Bergens Tidende, 07.03.2016
Giacomo Puccini: Madama
Butterfly
Bergen Nasjonale Opera og
Musikkselskapet Harmonien
Grieghallen
Bergen Nasjonale Opera med ny tolkning av Madama Butterfly
På den gamle plakaten fra den
aller første framføringen av Madama Butterfly ser vi en geisha i kimono. Hun
sitter på kne på en terrasse og ser ut over en hage full av blomstrende kirsebærtrær.
Slik var det i 1904. Og slik blir Puccinis opera vanligvis framstilt den dag i
dag – som et stykke «japonisme», en vestlig drøm om et fjernt, eksotisk Japan.
Ikke så i Grieghallen. I den
oppsetningen som Bergen Nasjonale Opera presenterer i disse dagene, finner du
verken kimonoer eller kirsebærtrær. Den tragiske historien om den troskyldige
geishaen Madama Butterfly og hennes elskede, den svikefulle amerikanske
marineoffiseren Pinkerton, utspiller seg i vår tids Nagasaki, i et nedslitt,
lurvete strøk med gatekjøkkener, plaststoler, karaoke og masete suvenirselgere.
Pinkerton og vennene hans ankommer i et hvit dollarglis – han for å møte Madama
Butterfly eller Cio-Cio San som hun egentlig heter; de andre for å more seg i byens
red light district. Vi befinner oss i den moderne sexturismens verden, i et
Blade Runner-aktig univers med enorme reklamer for Girls og burgere og
Manga-figurer på husveggene og med unge kvinner på utstilling i et skittent
glassbur.
Forestillingen stammer fra
Teatro Regio i Torino der regissøren Damiano Michieletto og scenografen Paolo
Fantin satte den opp for fire år siden. De har «modernisert» og «aktualisert»
operaen, men er på et vis likevel tro mot den. For også i den gamle teksten er
det snakk om sexkjøp. Cio-Cio San er en jente som Pinkerton kjøper for 100 yen
av kobleren Goro. Sharpless, den amerikanske konsulen, utbryter forarget at hun
jo bare er 15 år. Men Pinkerton er uanfektet og innrømmer at hennes barnlige væremåte
opphisser ham.
Slik Michieletto forteller
historien om Cio-Cio San, får han fram sider som vanligvis fortrenges i andre versjoner
av operaen. Og Fantins spektakulære scenebilde fungerer godt som ramme om denne
tolkningen. Men etter hvert skjønner vi jo poenget. De pedagogiske pekefingrene
blir temmelig slitsomme i lengden. Og utover i forestillingen blir det flere og
flere steder der Michielettos regigrep kommer i konflikt med teksten slik at det
som faktisk skjer på scenen, motsier det som sangerne synger om. Og det virker temmelig
desorienterende at slutningen er endret slik at Cio-Cio San skyter seg selv med
pistol, til tross for at hennes harakiri har vært forberedt helt fra første
akt.
Man kan diskutere en del
av disse regigrepene, men musikalsk sett er det ingen tvil: Dette en flott
framføring. Den koreanske sopranen Sae-Kyung Rim framstiller Cio-Cio Sans forvandling
fra forelsket tenåringsjente til desillusjonert kvinne og klarer å gi figuren både
styrke og verdighet midt i de kummerlige omgivelsene. Stemmen hennes er stor og
uttrykksfull, høydramatisk strålende i de høye partiene og full av inderlighet
og smerte mot slutten. Rame Lahaj fra Kosovo er en perfekt partner for henne i
rollen som Pinkerton, en fenomenal, «italiensk» heltetenor med stor, glansfull
stemme og karismatisk scenisk nærvær.
Blant de andre sangerne må
mezzosopranen Hanna Hipps fine fremstilling av tjenestepiken Suzuki framheves.
Og ikke minst Fabio Capitanuccis flotte innsats i rollen som den moralsk
bekymrede konsul Sharpless. Edvard Grieg Kor, Edvard Grieg Ungdomskor og TSO
Vokalensemble opptrer som statister i mange roller underveis og har en fin
innsats i den ordløse, nynnende overgangen mellom andre og tredje akt. I
orkestergraven styrer Eun Sun Kim musikere fra Bergen Filharmoniske Orkester
sikkert gjennom Puccinis eksotiske partitur.